Exodus 22:21 Cross References


« Exodus 22:20 | Exodus 22:22 » | Compare: NIV, KJV, NLT, NKJV, NRSV, ESV | Cross references home

Exodus 22:21

“You shall not wrong a sojourner or oppress him, for you were sojourners in the land of Egypt.

Deuteronomy 10:19

Love the sojourner, therefore, for you were sojourners in the land of Egypt.

Exodus 23:9

“You shall not oppress a sojourner. You know the heart of a sojourner, for you were sojourners in the land of Egypt.

Leviticus 19:33

“When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong.

Zechariah 7:10

do not oppress the widow, the fatherless, the sojourner, or the poor, and let none of you devise evil against another in your heart.”

Malachi 3:5

“Then I will draw near to you for judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired worker in his wages, the widow and the fatherless, against those who thrust aside the sojourner, and do not fear me, says the Lord of hosts.

Jeremiah 7:6

if you do not oppress the sojourner, the fatherless, or the widow, or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own harm,

Deuteronomy 23:7

“You shall not abhor an Edomite, for he is your brother. You shall not abhor an Egyptian, because you were a sojourner in his land.

Leviticus 25:35

“If your brother becomes poor and cannot maintain himself with you, you shall support him as though he were a stranger and a sojourner, and he shall live with you.

Exodus 20:2

“I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Jeremiah 22:3

Thus says the Lord: Do justice and righteousness, and deliver from the hand of the oppressor him who has been robbed. And do no wrong or violence to the resident alien, the fatherless, and the widow, nor shed innocent blood in this place.

Deuteronomy 15:15

You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God redeemed you; therefore I command you this today.