1 Samuel 19:17 Cross References


« 1 Samuel 19:16 | 1 Samuel 19:18 » | Compare: NIV, KJV, NLT, NKJV, NRSVue, ESV | Cross references home

1 Samuel 19:17

Saul said to Michal, “Why have you deceived me thus and let my enemy go, so that he has escaped?” And Michal answered Saul, “He said to me, ‘Let me go. Why should I kill you?’”

2 Samuel 2:22

And Abner said again to Asahel, “Turn aside from following me. Why should I strike you to the ground? How then could I lift up my face to your brother Joab?”

Galatians 4:16

Have I then become your enemy by telling you the truth?

Matthew 2:16

Then Herod, when he saw that he had been tricked by the wise men, became furious, and he sent and killed all the male children in Bethlehem and in all that region who were two years old or under, according to the time that he had ascertained from the wise men.

1 Kings 21:20

Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” He answered, “I have found you, because you have sold yourself to do what is evil in the sight of the Lord.

2 Samuel 17:20

When Absalom's servants came to the woman at the house, they said, “Where are Ahimaaz and Jonathan?” And the woman said to them, “They have gone over the brook of water.” And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.

1 Samuel 28:12

When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice. And the woman said to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul.”

1 Samuel 22:17

And the king said to the guard who stood about him, “Turn and kill the priests of the Lord, because their hand also is with David, and they knew that he fled and did not disclose it to me.” But the servants of the king would not put out their hand to strike the priests of the Lord.

1 Samuel 19:14

And when Saul sent messengers to take David, she said, “He is sick.”

Exodus 1:17-19

But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live. So the king of Egypt called the midwives and said to them, “Why have you done this, and let the male children live?” The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before the midwife comes to them.”